Tõlkimised

Ahoi! Otsustasin FB hüüatuste saateks korjata oma YouTube'i tõlketööde nimekirja siia, ühte kohta kokku.
Kuivõrd tõlke kinnitamist video autori poolt tuleb (vahel vist üsna pikalt) oodata, siis laon siia ka lingid tõlkefailidele,  mida saab (muidugi koos vastava videofailiga) ka võrguvabalt kasutada.
Õpetus, kuidas video Youtube'ist kätte saada, on siin

Vana-Rooma 20 minutiga  - video vene keeles - Tõlge

Vana-Rooma 20 minutiga - video inglise keeles, seega ladina tähtedega - Tõlge

Venemaa ajalugu, 1. osa - Tõlge

Venemaa ajalugu, 2. osa - Tõlge

Neli märkust vibude kohta filmides - Tõlge

Uri standart Uri kuningahaudadest - Sumer, pildi sisse minek - Tõlge

Kuidas relvastati rüütlit 11. sajandil - kahjuks ei luba omanik tõlke lisamist :( - Tõlge

Kuidas relvastati rüütlit 13. sajandil - sama lugu - Tõlge

Johann Sebastian Bach kohtub Friedrich Suurega - Kohtumine, mis leidis aset maikuus 1747. Alguses kõlab Friedrichi enda flöödikontserdi nr.3 Allegro, kuninga antud teema sai aluseks Bachi "Muusikalisele pakkumisele"- Tõlge

Seitsmeaastane sõda kaardil - 1756-1763, lühike ülevaade maailmasõjast number null - Tõlge

jätkub loodetavasti...

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar